Unlock Now state wins leak deluxe live feed. Complimentary access on our video portal. Delve into in a enormous collection of themed playlists displayed in high definition, suited for first-class streaming lovers. With brand-new content, you’ll always be in the know with the newest and most thrilling media suited to your interests. Reveal specially selected streaming in sharp visuals for a truly engrossing experience. Enroll in our platform today to stream VIP high-quality content with absolutely no charges, no sign-up needed. Get access to new content all the time and navigate a world of distinctive producer content built for choice media admirers. Don't forget to get exclusive clips—begin instant download available to everybody at no cost! Keep up with with swift access and get started with prime unique content and begin to watch instantly! Treat yourself to the best of state wins leak specialized creator content with vibrant detail and special choices.
程序代码中,怎么区分status和state? 平时在写代码的过程中,相信每个程序员都会有这样的经历:一个成员变量,希望表达当前实体的状态,那么请问这个时候,究竟如何区分status和state呢? … 显示全部 关注者 496 被浏览 命名订单状态字段,应该用order state还是order status? 单纯看state or status的问题,大部分帖子以状态是否会迁移来区分这两者的使用,会迁移state(eg:状态机),不迁移则status(eg… 显示全部 关注者 4 被浏览 「国家」这个词在英文中视语境不同。 state、nation、country 三者的含义与区别在哪里? 卡梅伦说:「Four nations in one country」,那英国是 country,苏格兰是 nation。 那为什么联合国叫 United… 显示全部 关注者 650
state 很好记吧,很早就学了的。 然后,不知道你有没有这种感觉: 和state一比较,status这个单词,看着就让人产生一种:“不能明确刻画的、笼统的”感觉,它的意思比较模糊,把握不住。 你就记住这种感觉,然后记住了status的意思了。 国家电网为什么翻译为“State Grid”? 国家电网为什么翻译为“State Grid”(显然中国不是“State”州自治) 关注者 22 被浏览 nation = 国族,家国 country = 江山,国度 片总 42 人赞同了该回答 如果不是考试而是平时上网看到的地方, nation 一般是国籍, state 是州,记得国家不要直接用country,而用country and region可以避免麻烦哦 发布于 2025-06-06 17:19 查看剩余 13 条回答 2 个回答被折叠 (为.
为什么state更接近“国”的意思,却被翻译成了“州”呢? state (n.2) "political organization of a country, supreme civil power, gove… 显示全部 关注者 55 被浏览
State of the art (sometimes cutting edge) : the level of development (as of a device, procedure, process, technique, or science) reached at any particular time usually as a result of modern methods 直接翻译成最先进和最尖端的。 popularity Bottom 40% of words (merriam webster) "country"、"state"和"nation"这三个词在英语中都可以用来指代“国家”,但它们侧重点和使用场景有所不同: 1. **Country**: - "Country"是最常用的词汇,通常指的是一个具有明确地理边界、人民、文化和政府组织的独立政治实体。 - 它侧重于地理和行政区划的概念。 2. **State**: - "State"在政治学中有特定的. “Deep State”(深层政府)是一个复杂且充满争议的概念,一般被翻译为“深层政府”或“隐形政府”,指的是在民选政府幕后存在的非民选政治势力或组织机构。这些政治势力和组织机构通过裙带关系以及合谋真正掌握国家决策权力,幕后秘密地影响和制定政策,以维护军队、警察、金融机构等.
OPEN